Ürün Detayları
Bu içerik KitapStore mağazası tarafından hazırlanmıştır.
Çağatayca Raḥatü'l-ḳulūb Lund Kütüphanesi Nüshası Giriş-Metin-Dizin-Ekler Dizini-Tıpkıbasım
Çağatayca Raḥatü'l-Ḳulūb (Lund Kütüphanesi Nüshası) Giriş-Metin-Dizin-Ekler Dizini-Tıpkıbasım
Muhsin Uygun / Palet Yayınları (Konya)
- Basım Yılı: 2023
- Sayfa Sayısı: 252
- Kağıt Türü: Kitap Kağıdı
- Ebat: 16 x 24
- Dil: Türkçe
- Cilt Durumu: Karton Kapak
- ISBN-13: 9786256775039
Dinlerin geniş kitleler tarafından kabul edilerek farklı coğrafyalarda yayılması bununla birlikte toplumun mensubu olduğu dini öğrenme isteği zamanla farklı dillerden dinî-ahlaki eserlerin tercüme edilmesini lüzumlu hâle getirmiştir. Böylelikle dinî eserler özelinde büyük bir tercüme faaliyeti meydana gelmiştir.
Türkler geçmişten bugüne kadar geçen süre içerisinde Gök Tanrı inancı Budizm Manihaizm Hristiyanlık Musevîlik ve İslamiyet gibi pek çok farklı din ve inancı benimsemişlerdir. Hâl böyle olunca da bu dinlere mensup diğer toplulukların dillerinden Türkçeye dinî-ahlaki eserler çevrilmiştir. Eski Uygurlar döneminde bu çevirinin kaynak dilleri Toharca Sanskritçe Çince gibi diller olmuşken İslamiyet'in kabulüyle birlikte Arapça ve Farsça olmuştur.
Çalışmamıza temel teşkil eden Rāḥatü'l-Ḳulūb da bu minvalde Farsçadan Türkçeye tercüme edilmiş eserlerden biridir. Eser; toplam on dokuz başlık altında namaz oruç cennet cehennem kıyamet ana baba ve komşu hakkı kibir zina yalan söylemek içki içmek ve gıybet gibi konuları içermektedir.